Interview avec P-type, l'initiateur de la campagne #DoTheRightRap

© P-type | Photo credit: Brand New Music




Alors que la compétition Do The Right Rap a touché à sa fin il y a quelques jours, la campagne, elle, est loin d'être terminée. Retour sur l'origine de ce projet à travers cette interview de P-type, qui a par la même occasion accepté de partager sa vision du rap et du mouvement hip hop avec les lecteurs d'Under K-HipHop. Mais d'abord, petite présentation du rappeur !

• • • • •

• Qui est P-Type? Parle-nous de toi et de tes débuts.

피타입은 어떤 사람인가요? 자신에 대한 간략한 소개와 음악인으로서의 출발에 대해 말씀해주세요.


Bonjour je suis P-Type, un MC hip hop coréen ainsi que le fils du batteur d’un groupe de rock psychédélique des années 70. Je suis né en 1979 et ma carrière a commencé il y a environ 15 ans. J’ai officiellement débuté il y a 10 ans, en 2004, avec la sortie de mon album "Heavy Bass".

안녕하세요, 피타입입니다. 저는 한국의 힙합 MC이고, 70년대 Korean psychedelic-rock band의 드러머이신 아버지의 아들로 1979년에 태어났습니다. Scene에서 활동한 것으로 치자면 15년 정도 되었고, 지금으로부터 10년 전인 2004년에 오피셜 데뷔 LP  <Heavy Bass> 를 발매하게 되었습니다.


• Quand on écoute ta musique, on sent que tu es attaché au hip hop old school, mais ça ne t’a pas empêché d’explorer d’autres styles, notamment sur ton 3ème album "RAP". Dans quel état d’esprit étais-tu lorsque tu travaillais sur cet opus?

대중들이 피타입의 음악을 들을 때 올드스쿨 힙합에 많은 애착이 있다는 것을 느낄 수 있는데 또  다양한 장르들을 탐구하기도 했다는 것을 알 수 있었습니다 (특히 3집 앨범 RAP에서). 이 앨범을 작업할 때 어떤 생각을 가지고 만드셨는지 궁금합니다.


Pour mon premier album, j’ai voulu recréer le son / la  vibe des années 90s en Corée, qui est considéré comme l’âge d’or du Hip Hop US mais qui représente aussi la base de mon évolution (je pense toujours que ce son et cette forme du hip hop sont les plus originaux). Avec mon deuxième album "The Vintage", je souhaitais expérimenter davantage. J’ai fait de mon mieux pour supprimer les sons créés à partir de sample ou du deejaying, et j’ai essayé de créer des harmonies avec plus d’instruments traditionnels. À partir de là, j’ai toujours voulu associer le rap en tant que technique vocale à des genres musicaux variés. J’ai commencé à m’ouvrir à divers genres alors que je goûtais des spécialités locales lors de mes séjours dans différentes villes. J’aime toujours le flamenco espagnol ou la musique du nord de l’Europe. Après avoir sorti mon second album, je m’étais retiré de l’industrie musicale pendant environ 5 ans. L’album qui a marqué mon retour l’an dernier était mon 3ème album, "RAP". Vu que j’ai eu pas mal de temps avant mon comeback, j’ai préféré m’adapter à différents styles de musique plutôt que de me fixer un objectif spécifique et m’efforcer de l’atteindre. C’est aussi la raison derrière le nom de mon album, dans le sens où je voulais juste montrer le "RAP de P-Type", ni plus, ni moins, plutôt que d’essayer d’exprimer une certaine direction. Je voulais associer mon rap à divers styles de Hip Hop, et même avec de la musique qui dépasse les frontières du Hip Hop.

1집의 경우엔 미국 힙합의 golden era 이자 내 성장기의 발판이라 할 수 있는 1990년대의 sound를 한국에서 제대로 재현하고자 하는 의도로 만들어졌습니다. (전 아직도 이 sound와 form이  hiphop의 가장 original한 모습이라고 믿고 있습니다.) 이후 2집 <The Vintage>부터는 다소 실험적인 노선을 가고자 했는데, sampling이나 djing에 의한 sound를 최대한 억제하고 전통적인 악기 연주자들과 함께 어우러지고자 했습니다. 이 때부터 저는 다양한 음악 장르들에 rap이라는 vocal technique을 접목시키는 것에 흥미를 느끼기 시작했습니다. 여러 나라의 도시를 여행하고, 그 지역의 음식을 맛보는 기분으로 다양한 장르들을 만나기 시작했습니다. (스페인 집시들의 플라멩코나 북유럽 음악 등을 아직도 즐겨 듣습니다.) 2집 발표 이후 약 5년 간 전 음악 비즈니스 필드를 떠났었습니다. 그리고 작년에 비로소 컴백하여 발표한 것이 3집 <RAP>입니다. 긴 공백기를 거쳐 컴백하는 만큼 저는 스스로 어떤 지향점을 세우고 그것을 증명해내기 보다는, 5년간 맛보지 못했던 여러 스타일의 음악들에 적응하는 데 주력했습니다. 때문에 앨범의 제목도 어떤 음악적 방향성을 표방하기 보다는, 더도 덜도 아닌 “피타입의 RAP” 그 자체를 의미하는 것으로 짓게 되었습니다. 다양한 스타일의 힙합 음악들, 심지어 힙합의 영역을 넘어서는 음악들에 까지 제 rap을 올려보고 싶었습니다.


• Nous avons écouté ton dernier single, Timberland 6”. Parmi les légendes de la scène Hip Hop américaine que tu as cités dans tes paroles, qui serait ton premier choix pour une collaboration?

최근에 발매된 Timberland 6”를 들었습니다. 가사 속 많은 미국 레전드 힙합 아티스트들 중에 가장 콜래보를 하고 싶은 사람을 고른다면 누구일까요?


Nas et Wutang Clan. Ce serait le rêve de tout MC de recevoir des beats de DJ Premier ou Pete Rock. Cependant, Dynamic Duo a récemment rappé sur un beat de Preemo, et des modèles comme Rakim ou KRS-ONE ont eux aussi déjà travaillé avec des artistes coréens. Je suppose qu’il reste donc Nas et Wutang. Qui à notre époque ne serait pas fan de Nas ou Wutang ? "N.Y State of Mind" est ma chanson préférée, celle que je mentionne dans toutes mes interviews, et pour ce qui est de Wutang… vous n’avez pas vu la photo que j’ai postée dernièrement ? (rires)

Nas와 Wutang Clan. DJ Premier나 Pete Rock의 비트를 받아보고 싶은 것도 MC라면 당연한 소망이겠지만 Preemo 비트에 랩하는 건 이번에 다듀가 했고, 영원한 롤모델인 Rakim이나 KRS-ONE도 이미 한국 아티스트들과 콜라보한 전례가 있습니다. 남은 레전드는 Nas나 Wutang인 것 같네요. 사실 우리 세대에 Nas와 Wutang Clan의 팬이 아니었던 사람이 누가 있겠어. Nas의 <N.Y. State of mind>는 매번 인터뷰 때마다 이야기하는 favorite song이고, Wutang은… 얼마 전에 사진 올라온 거 못봤어? ㅋㅋㅋ


• En tant que témoin de l’émergence du hip hop en Corée du Sud, tu as pu observer l’évolution du mouvement au fil des années. Comment décrirais-tu la scène hip hop coréenne actuelle comparée à celle que tu as connue à tes débuts?

한국힙합씬이 태동되는 것을 목격하셨고 또 이 힙합씬이 발전하는 것을 지켜본 사람으로서 현재의 힙합 씬을 예전과 비교했을 때 어떤가요?


Elle devient de plus en plus grande. La quantité augmente et c’est plus accessible. Du coup, il y a probablement moins d’inquiétude. Avec ce changement, il y a toujours ceux qui font leur preuve avec qualité, mais il y a aussi beaucoup moins de réflexion sérieuse sur ce qui serait vraiment une tuerie, contrairement à avant. À l’inverse, ils essaient de copier ceux qui sont connus en ce moment. Dans le temps, tout le monde essayait généralement de faire son propre truc même si le résultat n’était pas très cool. Je ne comprends pas pourquoi tout le monde essaie de copier alors qu’on est à une époque où les gens peuvent être plus cool que jamais. L’autre point que je veux soulever est le fait que tout le monde arrive dans le milieu en pensant que le Hip Hop est un genre musical qui peut faire gagner de l’argent. En réalité, c’est bien plus que de la musique, c’est une culture et un style de vie. De plus en plus de gens veulent faire de la musique hip hop, mais il semble que de moins en moins de gens veulent vivre le Hip Hop.

사이즈는 커지고, 양은 풍성해졌고, 접근은 쉬워졌는데, 그 결과로 다들 고민은 좀 덜하는 것 같아. 그 와중에서도 quality로 증명해내는 친구들은 여전히 나타나고 있지만, 과거처럼 뭘 어떻게 해야 멋있을지 머리 싸매고 고민하는 사람은 확실히 적어진 것 같아. 오히려 잘 나가는 누군가를 흉내 내려고만 하지. 옛날엔 다들 멋은 좀 없었어도 자기 것을 해야 한다는 것 정도는 당연하게 여겼었는데 말이지. 더 멋있어질 수 있는 시대가 왔는데 왜 이제 와서는 남의 것을 흉내 내려고만 하는지 모르겠어. 한 가지 더 지적하고 싶은 포인트가 있다면, 요즘엔 다들 힙합을 돈 벌이가 되는 음악 쟝르 쯤으로  이해하고 뛰어든다는 게 문제인 것 같아. 이건 사실 음악보다 더 큰 문화이고 삶 그 자체인데 말이야. 힙합 음악을 하려는 애들은 늘었는데, 힙합으로 살겠다는 사람들은 줄어든 느낌이야.

• • • • •

• Cette interview ne serait pas complète si on ne mentionnait pas « Do the Right Rap ». À peu près tout le monde sur la scène underground a entendu parler de cette campagne. Comment cette idée a-t-elle vu le jour?

DTRR 얘기 없이는 이 인터뷰를 완성시킬 수 없겠죠? 언더힙합씬의 모든 이들은 이 캠페인을 관심있게 지켜보고 있을 것입니다. 이 아이디어가 현실화 되는 과정에 대해 얘기해주세요.


Tout a commencé avec DJ Skip (Bullhandang crew) et moi-même. Il s’occupe actuellement d’une ligne de vêtement appelée HSQD, et c’est pour le design de cet été que "Do The Right Rap" a été mentionné pour la première fois. C’était une parodie du film "Do The Right Thing" réalisé par Spike Lee, mais le message "Do The Right Rap" était tellement fort que je me suis senti obligé d’en faire une chanson. Je suis en train de travailler sur mon 4ème album, et je prévois d’inclure ce morceau dedans. Mon bon pote et MC Huckleberry P y a participé, et quand la chanson était presque terminée, on a essayé de trouver des moyens de diffuser davantage le message. Puis j’ai personnellement pensé à cette idée. Créer une plateforme, lancer une compétition de rap différente des précédentes, coopérer avec des médias, créer de nouveaux contenus, et faire un don après la tournée. J’ai pensé que ça n’aurait aucun sens si un individu ou un groupe recevait les bénéfices de cette campagne. Ce n’est pas une campagne commerciale destinée à générer de l’argent, mais juste une campagne dédiée au "bon rap". L’argent gagné devrait être utilisé pour une "chose juste" (‘the right thing’).

처음엔 나와 같은 불한당 크루의 DJ Skip으로부터 시작되었지. 그는 지금 HSQD라는 의류 브랜드를 운영중인데, HSQD의 올 여름 디자인으로 Do The Right Rap이 처음 나온 거야. Spike Lee 감독의 Do The Right Thing 을 패러디한 아이디어였지. 그런데 이 “Do The Right Rap”이라는 메시지가 너무 강렬해서, 노래를 만들지 않고는 못견디겠더라고. 요즘 4집 앨범 작업이 한참인데, 4집 수록곡으로 노래를 하나 만들기로 했어. 좋아하는 후배 MC인 Huckleberry P를 트랙에 초대했고 그렇게 트랙이 완성될 때쯤, 뭔가 이 메시지를 더 넓게 spread 할 방법이 없을까? 하고 생각하게 됐지. 그래서 내가 직접 아이디어를 내게 된 거야. Platform을 만들고, 기존과는 다른 방식의 rap competition을 열고, media들과 alliance를 맺고, contents를 만들어내고, tour 끝엔 donation도 하는… 이 캠페인을 통해 얻어진 수익금이 개인이나 특정 단체가 소유하게 되면 캠페인 자체가 무의미해진다고 생각했어. 이건 돈 벌자는 commercial campaign이 아니라, 말 그대로 right rap 하나 만을 위한 campaign이니까. 이걸로 만들어진 돈은 right thing을 위해 쓰여져야 한다고 믿어.


• On a tous notre propre définition de ce qu’est "le bon rap". Quelle serait la tienne?

모든 이들이 ‘right rap’에 대한 각자의 정의가 있을 것입니다. 피타입의 정의는 어떻게 되나요?


Je pense que le bon rap englobe l’ensemble des résultats issus des profondes réflexions de chacun sur ce qu’est le bon rap.

Right rap이란 무엇인가 고민하고 그 고민의 결과를 자신의 목소리로 담아내는 모든 rap이 전부 right rap이라고 생각해.


• Récemment, la campagne a reçu des retours négatifs suite à un diss posté par une rookie sur la plateforme de la compétition. Quelques mots à ce sujet?

Au départ, on n’y a pas vraiment fait attention. Do The Right Rap a été créé pour faire ressortir le "bon rap" et l’attitude de base du hip hop, alors on s’est dit que des chansons qui n’ont pas vraiment d’intérêt pour la campagne passeraient inaperçues. C’était sans compter sur les critiques haineuses des fans de la star qui faisait l’objet de ce diss. Ces critiques m’étaient adressées à moi, à Huck P et même à tous les participants de la campagne qui n’avaient aucun lien avec le diss. C’était comme si la campagne et les chansons qui en sont issues avaient été créées uniquement dans ce but précis.

Je pense que le diss fait par la rookie était juste le fruit d’une réflexion sur la façon dont cette personne pourrait attirer l’attention, plutôt qu’une réflexion sur ce qu’est le bon rap. C’est simple. C’est totalement hors sujet avec notre campagne. J’espère que plus personne n’en parlera, y compris les fans de la star qui était visée, étant donné que c’était leur attention que l’auteur de cette chanson voulait en premier lieu.

처음엔 크게 신경 쓰지 않았다. 어쨌거나 "Do The Right Rap"의 취지는 힙합 본연의 멋과 제대로 된 랩을 많이 끌어내자는 것이었고, 따라서 멋이 없거나 캠페인과 부합하지 않는 것들은 알아서 외면 받게 될 거라는 생각이었다. 그런데 문제는 해당 디스가 건드린 대상 측 팬들의 무조건적인 분노에서 발견되었다. 해당 디스곡과 다른 캠페인 참가작들, 심지어 나와 헉피의 이름으로 발표된 노래에까지 "Do The Right Rap"이라는 타이틀이 걸린 모든 트랙에 무차별적인 공격이 행해졌다. 캠페인 본연의 취지와 다른 모든 참가작들이 단 하나의 이슈로 인해 빛이 바라는 느낌이었다.

문제가 된 모 신인가수의 디스 곡은, 좋은 랩이 무엇인가 고민한 결과라기 보다는 어떻게 하면 스포트라이트를 받을 수 있는가 고민한 결과라고 생각한다. 심플하다, 우리 캠페인과는 전혀 무관한 작품이라고 볼 수 있다. 이제 그 디스 곡이 더는 주목 받지 않았으면 좋겠다. 디스 당한 이의 팬들에게 조차도. 그게 디스한 쪽 애들이 노리는 거니까.


• Est-ce une coïncidence que la campagne/compétition ait été lancée à la même période que le programme de Mnet, "Show me the money 3" ? 15 ans plus tôt, aurais-tu pu imaginer qu’une émission de rap serait un jour diffusée à la télévision coréenne?

DTTR 캠페인이 엠넷의 쇼미더머니3와 비슷한 시기에 시작된 것은 우연이었나요? 15년 전에 이러한 힙합/랩에 관한 프로그램이 한국 방송에서 방영하는 상상을 할 수 있었나요?


C’était une pure coïncidence que DTRR commence à peu près au même moment que SMTM3. L’annonce de la campagne est même tombée le même jour que le 25ème anniversaire du film "Do The Right Thing". Après le mastering de la chanson, on a vu que c’était l’anniversaire du film. On s’est dit que c’était le destin et on s’est dépêché de publier la chanson le jour-même. Puis on a appris que ça coïncidait avec SMTM3. Je pense que c’est un heureux hasard. Il y a 15 ans, beaucoup de gens ne connaissaient même pas le Hip Hop lol. Une émission hip hop ? On ne pouvait même pas trouver de CD de 2PAC chez un disquaire local. Je suis encore épaté que nous soyons arrivés à un point où un tel programme est diffusé dans ce pays.

SMTM3 와 겹친 것은 순전히 우연이었지. 심지어 campaign 자체를 announcement 한 날이 영화 “Do The Right Thing” 개봉 25주년인 날과 겹친 것 조차도 우연이야. 이 곡의 마스터링이 끝난 바로 다음 날 DTRT 25주년 뉴스가 나오더라고. 뭔가 운명적이라는 생각이 들어서 그냥 스탭들이랑 급히 준비해서 그날 공개해버린 거야. 그랬더니 SMTM3와도 겹치더라고. 그냥 재밌는 우연인 것 같아. 15년 전 대한민국은 힙합을 히팝이라고 착각하는 사람들도 많았던 시절이야. LOL 방송 프로그램은 커녕 동네 CD shop에선 2PAC CD조차 구할 수가 없었다고. 난 이 나라에 이런 프로그램이 있는 시대가 진짜로 왔다는 것 자체가 신기해.


• De plus en plus de gens utilisent la culture hip hop comme outil pour changer les choses partout dans le monde, et cette campagne est un nouvel exemple de l’utilisation du hip hop pour une bonne cause. Selon toi, qu’est-ce que le Hip Hop peut apporter à la société, et en particulier à la société sud-coréenne?

세계적으로 점점 더 많은 사람들이 ‘변화’의 도구로서 힙합문화를 활용하고 있습니다. 이 캠페인 또한 더 큰 가치를 위해 사용되는 예시라고 볼 수 있을 것 같습니다. 힙합이 사회에 힙합이 어떤 변화를 가져 올 수 있다고 생각하시나요(특히 한국사회에)?


Je pense que la société coréenne est très rigide. Je pense que c’est parce que c’est un pays avec un passé complexe. Le confucianisme n’est pas resté intact vu que notre société est passée par la colonisation japonaise et la guerre de Corée. C'est pas comme si tout le monde apprenait ce genre de chose à la maison ou à l’école. Je pense que la source des problèmes de notre société vient du fait que nous ne soyons pas passés par le processus de modernisation de manière indépendante, et des idéologies et systèmes comme la démocratie et le capitalisme proviennent de forces extérieures telles que les Etats-Unis. Je pense que les gens qui blâment le confucianisme/conservatisme en tant qu’origine des problèmes de la société, alors que les rites liés au confucianisme ne sont plus tellement présents, représentent cette idée. Ils disent que notre modernisation a échoué "à cause du confucianisme" et rejettent toute la faute là-dessus. C’est ce type de mentalité qui pousse les gens de notre société à être obsédé par les classements et par leur place dans ces classements. Par conséquent, tout le système éducationnel se concentre sur l’entrée à l’université. C’est devenu le seul et unique objectif. Après la fin des examens d’entrée, tout le monde est de nouveau jeté dans la nature, dans une compétition pour trouver un travail au sein d'une entreprise.

Personnellement, je pense que c’est là que le Hip Hop peut entrer en jeu, en influençant directement la société. Ne pas être affecté par les problèmes de société mais faire entendre ta voix. Parce que c’est ça l’attitude Hip Hop. Donc pour être honnête, je n’aime pas vraiment la compétition, mais la compétition DTRR semblait être un bon moyen d’inciter les gens à réfléchir à fond sur la "bonne attitude" et le "bon rap". Donc le classement n’est pas très important. Tant que tu y réfléchis sincèrement, alors c’est du "bon rap".

   
한국 사회는 굉장히 유연하지 못한 사회였다고 생각해. 그 이유는 아무래도 콤플렉스가 많은 나라라서 그런 게 아닐까 싶어. 조선 왕조가 받아들인 유교문화라는 것도 사실 일제강점기와 6.25 전쟁 등을 겪으면서 그 자체로 남아있지도 않거든. 그렇다고 다들 그 내용을 가정과 학교에서 열심히 배운 것도 아니고 말이지. 난 한국 사회의 모든 일그러진 모습들의 시작은, 우리 손으로 직접 근대화를 일구어내지 못했고, 모든 민주주의적 자본주의적 시스템들이 다른 선진국(특히 미국)에 의해서 이입되는 과정에서 생겨난 콤플렉스의 결과들이라고 봐. 실제로 유교적 관습은 별로 남아있지도 않은데 사람들은 유교적 보수주의를 한국 사회의 병폐처럼 떠들어대는 것이 아주 상징적인 모습인 것 같아. “유교 때문에” 근대화에 실패했고 그게 자기네들 콤플렉스의 원인인 것처럼 얘기하는 거지. 바로 이런 생각들 때문에 이 나라 사람들이 그렇게도 우리는, 또 나는 몇 등인가에 목을 메는 것이 아닌가 싶어. 결국 그게 이 나라 교육계 전체가 “대학입시”라는 하나의 목표 만을 지향하게 만든 이유고, 그 과정에서 또 부모들과 아이들이 등수에 목을 메게 만들었지. 대입이 끝났나 싶더니 다시 대기업 취직이라는 등수 전쟁터로 다시 내몰리게 되는 악순환을 낳는 거야.

내 생각엔, 힙합이 이 나라 문화에 직접적으로 관여할 수 있는 부분은 바로 이 부분이 아닐까 싶어. 어떤 콤플렉스에도 구애 받지 않고 자기 목소리로 자기 자신을 증명해내는 것. 힙합의 진짜 멋진 부분은 바로 그 부분이니까. 사실 그래서 난 어떤 경우에도 competition이라는 방식 자체가 별로 달갑진 않은 사람인데, 그래도 모두들 뭐가 제대로 된 멋이고 제대로 된 랩인가 고민하는 계기를 만들어주기 위해 DTRR competition은 어쩔 수 없는 선택이었어. 다만, 그렇기 때문에 사실 이 컴피티션에서 등수는 별로 중요한 게 아니지 않은가 싶어. 단 한 순간이라도 함께 고민했다면, 너도 right rap 이미 한 거거나 앞으로 곧 하게 될 거야.
• • • • •

• Un producteur avec lequel tu aimerais travailler?
함께 작업 하고 싶은 프로듀서?


Just Blaze


• Un rookie à surveiller de près?
눈여겨 보고있는 신인/루키 아티스트?


Deepfry (un beatmaker coréen)



• Un pays dans lequel tu aimerais tenir ton premier concert international?
첫 해외 솔로 콘서트를 하고 싶은 국가는?


En premier lieu… Tokyo. 



• Un mot pour résumer ton parcours dans le rap jusqu’ici?
랩 여행? 힙합 뮤지션으로 걸어온 길을 한 단어로 표현한다면?


Old man "Santiago" (ndlr: référence au personnage Santiago du roman d’Hemingway, "Le Vieil Homme et la Mer".)


• Un mot pour décrire ce que le Hip Hop signifie pour toi?
피타입에게 힙합이란?


P-T-Y-P-E
• • • • •

• La France a aussi sa part d’artistes hip hop. As-tu déjà entendu du rap français?

프랑스에서도 힙합 아티스트들이 꽤 활동하고 있습니다. 프랑스 랩/힙합을 접해보신 적이 있나요?


Je connais MC Solaar et Les Nubians.

MC Solaar나 Les Nubians 등을 알고 있습니다.


• À ton avis, à quoi ressemblera la scène hip hop dans 10 ans? Penses-tu que tu seras toujours dans le game d’ici là ou as-tu d’autres projets?

10년 후의 한국힙합씬은 어떨 것 같으세요? 그 때 아직도 씬에 몸담고 계실 것 같으신가요? 아님 다른 계획들이 있으신가요?


Tant que je fais de la musique, je resterai dans le Hip Hop. Je ne prévois plus jamais de quitter le Hip Hop, comme j’ai pu le faire pendant les 5 années où je me suis retiré. J’ai pour projet de m’ouvrir à d’autres secteurs d’activités et de rechercher une façon d’étendre mon influence dans le milieu.

음악을 하는 이상, 계속 힙합 씬 안에 있을 것이다. 지난 5년의 공백기처럼, 두 번 다시 힙합을 등지는 일은 이제 없다. 씬 안에서 어떤 다양한 영향을 줄 수 있는 방향이나 비즈니스가 있다면 그 쪽으로 삶의 영역을 확장해나갈 생각이다.


• Pour finir, as-tu un message pour les lecteurs d’Under K-HipHop?

한국힙합 문화 관련 독자들에게 마지막으로 하고 싶은 말이 있으시면 해주세요!


Dix ans ont passé depuis la naissance du Hip Hop en Corée. Cela peut être à la fois considéré comme une courte ou une longue période. Les ‘hip-hoppers’ en Extrême-Orient sont des gens qui essaient de vivre le Hip Hop par le biais de la musique, la danse et l’art. Je souhaite que les gens puissent dépasser la consommation de notre musique et simplement apprécier notre effort dans le développement de la culture ici. J’attends avec impatience le jour où je rapperai à Paris avec vous. Que ‘la Paix’ soit avec vous.

한국 힙합은 이제 태동기로부터 10년이 지났습니다. 짧다면 짧고 길다면 긴 시간입니다. 극동아시아에 사는 우리들은 이 시간들을 노래에, 춤에, 그림에 담아내어 힙합으로 살아가고자 하는 사람들입니다. 단순히 저희들의 음악을 구매하는 것이 아닌, 저희들이 이 문화를 이 땅에 landing 시키는 과정 그 자체를 즐겨주세요. 언젠가 파리에서 여러분과 함께 노래 부를 날을 고대합니다. May “the Peace” be with you.






Merci à P-type et à Brand New Music pour cette interview.


Liens officiels :
Twitter de P-type
Twitter de Do The Right Rap
Twitter de Brand New Music
www.brandnewmusic.co.kr


Traduction coréen > anglais : Brand New Music
Traduction anglais > français : Under K-HipHop

1 commentaire:

  1. Bravo pour l'interview ! Ça fait plaisir de voir un rappeur intelligent comme lui

    RépondreSupprimer

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Laundry Detergent Coupons